1. |
Song 40
05:07
|
|||
kolem mne membrána
duhové odlesky už od rána
až do večera
a nic jí neprojde
mohla by prasknout
je to zvláštní štít
nedovolí prožít
co prožíváš ty
všechno překroutí
a nic nepustí
ničemu nerozumím
kolem mne membrána
a já nevnímám
slyším, něco mi říkáš
slabiky, hlásky, souhlásky
všechny je znám
ale nevím, co říkáš
je to zvláštní štít
svět teče kolem
a jakoby to vím
ale nevím
nevnímám
co říkáš
ničemu nerozumím
na nic se nesoustředím
jenom tak po svým
ne tak jak ty
ničemu nerozumím
na nic se nesoustředím
jenom tak po svým
ne tak jak ty
a je to zvláštní
|
||||
2. |
Song 41
04:47
|
|||
v ušiaku dáma
v zrkadle usmieva sa muž
sedí a pije
zatiaľ iba jablkový mušt
privíta hostí
zlatá zatvára sa brána
krútia sa v tanci
cíti sa stále tak sama
dáma s čiernym klobúkom
s klobúkom dáva dole tvár
v ušiaku sama
baví sa s čiernym kocúrom
na tvári rana
zakrytá čiernym závojom
hľadí za pánom
ten kyticu krásnych ruží drží
stala sa tieňom
pálčivý smútok sa v nej množí
dáma s čiernym klobúkom
s klobúkom dáva dole tvár
v ušiaku prázdno
popolník meria dáme čas
v dome je tmavo
v zrkadle odráža sa jas
v domčeku z karát
snaží sa, hľadá tú správnu
skúša to 100-krát
zrušiť tým bariéru dávnu
dáma v čiernom klobúku
s klobúkom dáva dole tvár
s pánom v zlatom zrkadle
sú nespojiteľný pár
prázdnota v tele
kde končí železničná trať
sa nič nedeje
všetko je v zrkadle, tam hľaď
|
||||
3. |
Song 37
03:58
|
|||
špinavé zrkadlo
odráža strašidlo
zrkadlá sa nesmú rozbiť
všetky ich zabalíme do morskej peny
uložíme na dno oceánov
nie je tam bezpečne
prepadnutá medúza v priepasti
čaká, čaká na trochu čerstvej vody
z roztopeného ľadovca
je čierna, čierna ako obloha
je čierna, čierna ako obloha
je čierna, čierna ako obloha
až pôjdeš lesom
dávaj pozor na čiernych holubov
hlavne sa nepozeraj na tých
čo sedia na bielych kockách
nosí to nešťastie
a šťastie, čo je vôbec šťastie?
šťastie je, keď nájdeš zelený štvorlístok
skôr zelený než štvorlístok
alebo črepy, jasné črepy
viac šťastia si už snáď
nemožeš ani priať
až pôjdeš lesom
dávaj pozor na ružové holuby
hlavne sa nepozeraj na tie
čo sedia na zrkadlách
zrakadlá sa nesmú rozbiť
všetkych ich zabalíme do morskej peny
a uložíme na dno oceánov
|
||||
4. |
Song 28
03:41
|
|||
tisíce vlnek, jedna hladina
barevný obzor, léto začíná
jdu a nic necítím
jak se hnout z místa přemýšlím
ještě chvíli si budu klepat nohou do tvého rytmu
a pak ho utnu
vítr z hor přichází, zdvíhá mě, unáší
poryvy tak silný, mizí závaží
vítr mě vysvobodí
nese mě pryč, tak má to být
ještě chvíli si budu klepat nohou do tvého rytmu
a pak ho utnu
rozhoduješ se rychle a máš strach
po bouřce jen necháváš spadnout prach
kam vedou značky nevnímáš
odbočit správně nestíháš
je ti jedno kam jdem
já si sedám na zem
ještě chvíli si budu klepat nohou do tvého rytmu
a pak ho utnu
vítr z hor přichází, zdvíhá mě, unáší
poryvy tak silný, mizí závaží
vítr mě vysvobodí
nese pryč
tak má to být
|
||||
5. |
Song 38
03:42
|
|||
z modrých dveří
vybíhá černý pes
bojí se lidí
lidé se bojí cest
domy stojí
uprostřed velkých měst
ulice prázdný
neví, kam mají vést
dívka s krátkou ofinkou
kurážně se vydává
mezi oranžové paní
všechny lampy blikají
jak se rozsvěcují
za stmívání
dům je prázdný
ale praskají mu švy
sténá vevnitř
slyším ty zvuky
příběhy ponurý
jak ponorná řeka
co stojí
neodtéká
dívka s krátkou ofinkou
kurážně se vydává
mezi oranžové paní
všechny lampy blikají
jak se rozsvěcují
za stmívání
chodíme dál
kolem zdí
nespadnu
nespadni
|
||||
6. |
Song 42
02:25
|
|||
za velikým okem
jezdí tramvaje
mimo tuhle místnost
nic neexistuje
kolem hluk a dým a
nový obličeje
stačí se jen dívat
každý z nich tu je
barvy se rozplývaj v zemi
a ve vzduchu je les
prosím tě neztrať se mi
ani nikdy, ani nyní
rozesetá světla
planý naděje
letmý odraz ze skla
nic se neděje
hlavně se moc nesnaž
zjistit kde kdo je
když ubývá světla
když se všechno míhá
barvy se rozplývaj v zemi
a ve vzduchu je les
prosím tě neztrať se mi
ani nikdy, ani nyní
možná už to bylo
možná stále je
možná hledám něco
co neexistuje
|
||||
7. |
Song 35
02:58
|
|||
pár minut po poledni
ve stínu pod višní
léto tu trochu voní
taky si přičichni
koukni se na oblohu
dívej se na stromy
támhle je křeslo v rohu
a tady to jsme my
mám tady ňáký věty
schovaný pro tebe
dneska je ještě brzo
zítra už nebude
vůbec nic nemusíme
ale až vstaneme
budem žít, půjde to
půjde to, půjdeme
|
||||
8. |
Song 29
03:04
|
|||
kráčame krajinou do tmy
z ktorej o chvíľu zasvitá
krajinou mŕtvej labute
nad hlavou perute
svitá
tobě chybí
i mně chybí
tobě chybí
i mně chybí
slova
útržky rozhovorov uviazli v hlave
viac tvojich než mojich slov
tie púšťam
loďky po rieke, na oceán
do hlbín duše tvojej
tobě chybí
i mně chybí
slova
kráčame krajinou do tmy
z ktorej o chvíľu zasvitá
útržky rozhovorov uviazli
v hlave svitá
viac tvojich než mojich
slov
tobě chybí
i mně chybí,
někdy chybí
tobě chybí
i mně chybí,
někdy chybí
slova
|
||||
9. |
Song 39
04:13
|
|||
hojda, hojda, hojda
padla mačka z pojda
a kocúr z kozuba
už Janíčko buvá
há, há, hajušky
niet doma mamušky
bo šla na maliny
padla do doliny
leden, je den anebo noc
leden, leden, je den anebo noc
leden, je den anebo noc
leden, leden, je den anebo noc
leden, je den anebo noc
leden, leden, je den anebo noc
v prázdnom priestore
medzi dvakrát dvoma očami
je mráz
ako ďaleko ubehneš
v snehu naboso
pýtaš sa ma zas
z dohľadu
tvojho pohľadu
bez obzretia späť
utekám preč
z dohľadu
tvojho pohľadu
bez obzretia späť
utekám preč
leden, je den anebo noc
leden, leden, je den anebo noc
leden, je den anebo noc
leden, leden, je den anebo noc
leden, je den anebo noc
leden, leden, je den anebo noc
vonku svieti tma
neonovo biela krajina
až roztopí sa sneh
bude to tvoja vina
vonku svieti tma
neonovo biela krajina
až roztopí sa sneh
bude to tvoja vina
há, há, hajaja
zedli vlci barana
a ovečky psi, psi
spi janíčko, spi, spi
spi janíčko, spi, spi
nech sa ti zdajú strašné sny
|
||||
10. |
Ty a ja
04:15
|
|||
Ty a ja
sme dvaja
malé hviezdy
svietia na nebi
a ty na ne pozeráš
lesom bežia lane
ach, pozri sa na ne
bežia, bežia, bežia
a potom ležia
bežia, bežia, bežia
a potom ležia
|
Neřvi mi do ucha Prague, Czech Republic
Neřvi mi do ucha is a Czech-Slovak trio consisting of siblings Alžběta Trusinová (clarinet), Tobiáš Trusina (keyboards) and singer Martina Valášková. Their sound is defined by electronic beats and live instruments, which together create dance, joyful but also naive and melancholic music. Introspective lyrics are in Czech and Slovak language. ... more
Streaming and Download help
If you like Neřvi mi do ucha, you may also like: